Saturday, May 29, 2010

Bahut Duur Hai



It was another beautiful night when I wrote this ghazal around 3 AM with a perfectly sharpened pencil in my hand. The pencil was sharpened to write code(pertaining to some web application), but this is what eventually came out of that graphite. So, here's how it goes:

DuayeiN be-asar hoke jab laut aayiiN, tou samjha zameeN se falak bahut duur hai ;
Teri tasveer bhi jab dhuNdlii nazar aayi, tou samjha zameeN se falak bahut duur hai ...

Yaad dard dilaata rahaa ke abhi zinda huN, Shayad manzil abhi bahut duur hai ;
Talaash abhi manzil ki kahaaN kar sakta huN, Jab raastey bhar ka nishaaN bahut duur hai ...

KarwatoN ke sehra meiN bhaTakti raat ko keh do, Ke neeNd ka aashiyaaN abhi bahut duur hai ;
MaiN kashti-e-hasrat liye jitna chale jaa rahaa huN, Bass lagta hai saahil utna hi duur hai ...

Haq ka raaz jaan lene ki baat nahiN ae dost, Haq ko raaz jaan lenaa abhi bahut duur hai ;
ZubaaN-e-yaar ki dhun meiN kho ke reh gaya huN, Rooh-e-yaar se guftgu tou bahut duur hai ...



PS: I still feel sad when I recall how profusely it bled in Srijan '10 because of the typo errors.

In the second line, the picture that seems hazy is her face in the moon. I have mentioned it explicitly here since I have been told by many friends that the aashaar is too abstract to convey what I intended to.


As they say, "This too shall pass !". Life goes on ...

Friday, May 7, 2010

Be-Inteha Dard Ki Lazzat





"Sabaa, lagta hai maiN abb bhi zinda huN ..."

Some words that I had put down on a torn piece of paper and later copied on my diary that stores many ashes from burnt pages of the book called 'Life', authored by Magnet miaN himself...

I still can't comprehend what exactly I am going through. It was exceptionally painful to begin with but now it's all very different, or maybe I have become indifferent...

I was bathing a few days ago. Had two buckets full of chilled water. As I was dropping mugs full of water on myself, I realised there was no sensation at all. I still wonder, "Who was colder ? The water or me..."

Off late, Ghalib Sahib has been answering many of my queer queries... How rightly he has written, "Mohabbat meiN nahiN hai farq jeene aur marne ka, usi ko dekhkar jeetay haiN, jis kafir pe dam nikle..."

Then, sometimes I strongly agree with Sajid ji's words,
"Ek ka'afir ke dar pe 'Sajid' huN, kya koi meri bandagii samjhey !"

Another magical couplet by Ghalib Sahib deserves mention here, "Ishrat-e-qatraa hai darya mein fana'a ho jaana , dard ka hadd se guzarnaa hai dawa'a ho jana..."
(The grandeur of drop of water is to dissolve in river, when pain exceeds all bounds it serves as medicine. )

I have extended the above marvel as:
Dard ata ki wo bhi be-inteha, log fir bhi kehtay haiN ke dawa'a nahiN diya kartaa ...
Khair, the candle continues to enlighten my path. Let us see what gets uncovered next. Waiting to hear the next note as you "strike" it !

Followers (Ferromagnetic Friends ...)